利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。
该校现代语言学院(School of Modern Languages)的三个翻译类硕士专业的英语语言要求高于学校的标准,并且必须满足英语语言要求之后才能够申请,请各位对此专业感兴趣的学生注意以下重要信息:
专业:MA Applied Translation Studies / MA Applied Translation Studies / PG Diploma Applied Translation Studies
英语要求:IELTS 7.0(单科不低于6.5)/ TOEFL 100(听力22,阅读24,口语24,写作25)/ PTE 68(单项不低于64)
专业:MA Conference Interpreting and Translation Studies / PG Diploma in Conference Interpreting
英语要求:IELTS 7.0(阅读和写作不低于6.5,口语不低于7.5/ TOEFL 105(听力28,阅读24,口语28,写作25)/ PTE 68(听力74,阅读64,口语74,写作64)